바로가기 및 건너띄기 링크
본문 바로가기
주메뉴 바로가기
korean cultural
center
korean cultural
center
korean cultural
center
korean cultural
center

    문화원 활동 콘텐츠

    공연/전시/행사

    다원예술 전시《파동: 무한한 몸 저 너머로》
    공연/전시/행사 다원예술 전시《파동: 무한한 몸 저 너머로》

    다원예술 전시  파동: 무한한 몸 저 너머로 2026년 2월 23일 – 4월 10일 움직이는 몸, 움직이는 무대 우리의 몸과 우리는 얼마나 가까울까? 우리는 우리의 몸과 함께 살아간다. 내가 느끼는 것은 내 몸이 느끼는 것이며, 내 몸에 축적된 경험과 기억은 나의 경험이자 나의 기억이다. 그러나 끊임없이 변화하며 정지하지 않는 우리의 몸은 때로 우리와는 멀고 낯선, 이상하고 두려운 몸으로 느껴 지기도 한다. 무용 예술가 마사 그레이엄(Martha Graham) 은 “몸은 말하지 못하는 것들을 말한다(The body says what words cannot)”라고 말한다*. 어쩌면 우리의 몸은 이미, 우리가 미처 알지 못하는 우리 자신을 알고 있지 않을까? 우리 몸은 종종 ‘우리보다 먼저’ 반응하고, ‘우리들보다 먼저’ 본능적으로 춤을 추고 있으니까. 가까우면서도 멀기도 한, 익숙하면서도 낯선 우리의 몸은 신비하고 쉽게 이해되지 않는 수많은 사건들이 지속적으로 발생하는 ‘장소’이자 ‘무대’가 아닐까? 우리는 무대라는 몸 위에서 우리의 몸을 가지고 우리의 춤을 추고 있다. 다양한 이야기를 지닌 채, 이 낯설고도 친숙한 무대에서 우리는 지금도 끊임없이 움직이며, 나와는 다른-하지만 동시에 닮아 있는 몸들을 만난다. 무대는 스스로 만들어지지 않으며 우리는 혼자 움직이고 있지 않다. 우리들의 춤은 종종 불완전하고 언어로 쉽게 설명이 되지 않지만, 분명히 우리들의 춤은 우리들을 움직이고(touching) 있다. 파동처럼 작은 움직임으로부터 큰 움직임으로, 우리는 함께 춤을 추고 있다. 이해와 오해, 화해와 갈등, 사랑과 증오를 경험하며 우리의 몸은 세계라는 또 다른 무대에서 춤을 추고, 이 춤은 나 혼자만의 춤이 아닌, 우리들 “모두의 춤”이 된다. 전시와 공연이 함께하는 트라이앵글 두번째 프로젝트 《파동: 무한한 몸 저 너머로》 에서는 아홉 명의 예술가: 준, 송유신, 허은수, 박소영, 에밀 벤트, 미하엘 J. 리히터, 최지연, 정승연, 다비드 마레쉬가 각자가 바라보는 무대(몸)에 대한 이야기를 들려준다. “관계로서의 몸”, “삶과 죽음 사이의 몸”, “낯선 몸”. 우리는 이들의 몸, 이들의 무대 속으로 초대되어, 때로는 주인공으로, 때로는 관객으로서 이야기에 공감하며 사유하고, 지금 이 곳에서 이 순간의 공연을 함께 경험한다. 어쩌면 우리는 우리의 몸과 너무도 가까이 있거나, 혹은 너무도 멀리 있어 몸이 들려주는 이야기를 듣지 못하고 있지는 않을까? 마사 그레이엄의 문장으로 다시 돌아가, 우리는 저 너머, 우리의 몸이 들려주고자 하는, 우리조차 몰랐던 무한한 저 너머의 이야기를 들어보려 한다. *마사 그레이엄, 자신의 예술과 춤으로 살아온 삶을 돌아보다, 뉴욕 타임스, 1985년 3월 31일 참여 예술가 Jiyeon Choe | Instagram @jiyeonchoe_v_v Eunsoo Hur | Instagram @eunsoo_hur June Hwajung | Instagram @June_Hwajung Seung-yeon Jung | Instagram @seung-yeon_jung David Maresch | Instagram @davidmaresch So Young Park | Instagram @work_so_young_ Michael J. Richter | Instagram @der_komponist Yousin Song | Instagram @trust_.96 Émile Wendt | Instagram @_wendtetta 기획 TRIangle | Instagram @triangle_artsform Sunggu Hong | Instagram @sung_gu_ Seoyoon Jang | Instagram @anniejsy1 Yeji Lim | Instagram @yeajiisnothereanymore 전시 연계 퍼포먼스 2026년 2월 20일, 17시 & 2026년 4월 10일, 18시 (무료 사전 등록 필요) 무료 입장

    카야 클라라 주 개인전 "다시 : DASI"
    공연/전시/행사 카야 클라라 주 개인전 "다시 : DASI"

    다시 : DASI 카야 클라라 주 26년 4월 23일 – 5월 06일 (전시 개막: 4월 22일, 18시) 카야 클라라 주(Kaja Clara Joo, 1991)는 서울과 빈을 기반으로 활동하는 한국계 오스트리아 작가다. 사진, 조각, 영상, 설치 등 다양한 장르를 아우르는 작가의 작업은 문화적 기억과 물질의 변형, 그리고 끊임없이 변화하면서도 의미를 품고 있는 물질의 상태를 탐구한다. 작가에게 재료는 단순한 매체를 넘어, 역사와 자취, 잠재된 서사를 품은 생명력을 지닌 존재이다. 라텍스, 강철, 감광유제, 아카이브 이미지는 변형, 부식, 지속의 과정이 교차하는 장으로 작동한다. 전시명 ‘다시’는 단순한 반복을 넘어, 차이를 빚어내며 되돌아오는 과정을 의미하며, 순환이 거듭될 때마다 새로운 감각과 상태가 발현됨을 시사한다. 이러한 개념은 작가가 이응노 미술관(2024), 국립현대미술관(2025), 미국 텍사스 코르시카나(2026)의 레지던시를 거치며 점차 구체화된 작업의 흐름과 맞닿아 있다. 이 과정에서 재료와 이미지, 감각은 다양한 맥락 속에서 끊임없이 이동하고 재해석되며 변형된다. 한국과 세계 각지에서 쌓은 경험과 물질에 관한 탐구는 그 영역을 확장했다가 되돌아오며, 새로운 환경과 시간의 층위 속에서 또 다른 형태로 재구성된다. 카야 클라라 주의 설치 작업은 유기적인 재료와 산업 소재를 나란히 배치하여, 과거와 현재, 인간과 비인간의 힘이 교차하는 변화의 장을 형성한다. 《다시 : DASI》는 귀환(return)을 단순한 반복이 아닌, 물질이 지속되고 변형되며 다시 모습을 드러내는 생성의 과정으로 제시하며, 관람객이 이를 경험하도록 초대한다. 주오스트리아 한국문화원 (Kärntner Str. 43, 1010 Wien | 입구: Krugerstr. 1) 월 – 금, 13 – 17시 무료 개방 전시 개막: 4월 22일, 18시 빈시티갤러리워크(Vienna City Gallery Walk): 4월 23일, 16시

    여린박 콘서트 시리즈 :  듀오 플뢰레
    공연/전시/행사 여린박 콘서트 시리즈 : 듀오 플뢰레

    여린박 콘서트 시리즈 2026 Wiederentdeckung – Duo Fleuret 연주회 📅 2026년 3월 26일 (목) 오후 6시 📍 주오스트리아 한국문화원, 4층 공연장 Kärntner Straße 43, 1010 비엔나 (입구: Krugerstraße 1) 입장료는 무료이며, 사전 신청이 필요합니다. →︎ [신청 링크]  *매진 “바흐는 인벤션을 작곡할 때, 과연 현대 피아노를 염두에 두었을까?” 역사적 사실에 근거한 연주 기법(HIP, Historically Informed Performance)은 은 옛 음악을 그 시대의 악기와 연주법으로 재현함으로써, 작곡가가 살았던 시대의 분위기를 최대한 가깝게 전하려는 시도입니다. Duo Fleuret은 쳄발로, 리코더, 바로크 오보에로 프랑스와 독일 바로크 음악의 깊은 울림을 연주합니다. 섬세한 선율과 우아한 리듬, 그리고 풍부한 장식음이 어우러져 바로크 특유의 긴장감과 아름다움을 전할 예정입니다. 주오스트리아 한국문화원에서 열리게 될 본공연에서는, 특별한 문화 간 시각을 더합니다. 바로크 시대의 음향 미학이 한국적 음악 감수성과 만나는 자리—전통과 시대, 그리고 문화가 서로 대화하는 무대가 펼쳐집니다. “Wiederentdeckung”은 바로크 음악을 과거의 유산이 아닌, 오늘날에도 생생히 살아 숨 쉬는 예술로 새롭게 경험하도록 관객을 초대합니다. 프로그램 François Couperin (1668-1733) Premièr Concert aus Concerts Royaux Prélude - Allemande - Sarabande - Gigue Jean-Baptiste-Antoine Forqueray (1699-1782)  Première suite en ré mineur La Borde — Allemande (Noblement et avec sentiment) La Forqueray (Vivement et d'aplomb) Pierre Danican Philidor (1726-1795) Cinquième Suite Très lentement – Allemande – Sarabande – Gigue —  Intermission  — Isang Yun (1918-1995) Chinesische Bilder für Blockflöte solo  I. Der Besucher der Idylle  III. Die Affenspieler Johann Sebastian Bach (1685-1750) Concerto d-Moll nach Alessandro Marcello, BWV 974  2. Adagio  Johann Sebastian Bach (1685-1750) Die Kunst der Fuge, BWV 1080 Contrapunctus VII per augmentationem et diminutionem Georg Philipp Telemann (1681-1767) Sonate in c-Moll, TWV 41:c2 Largo - Allegro - Dolce - Vivace Carl Philipp Emanuel Bach (1714-1788) Sonate in g-Moll für Oboe und obligates Cembalo ohne Tempobezeichnung - Adagio -Allegro 연주자 소개 Duo Fleuret은 쳄발로, 리코더, 바로크 오보에로 구성된 앙상블입니다. 시대 악기의 음색과 아티큘레이션, 그리고 당시의 음악 언어를 존중하는 해석을 통해, 관객이 고음악을 새롭게 발견하는 경험을 나누고자 합니다. 젊은 앙상블 특유의 신선한 에너지와 탐구 정신으로 레퍼토리를 확장해 나가고 있으며, 오래되었지만 여전히 아름다움을 간직한 음악을 오늘의 감각으로 다시 울려 퍼지게 하는 것을 목표로 합니다. 마치 현대에서 빈티지 작품이 지닌 매력처럼, 과거의 음악 속에서 지금 이 순간을 울리는 감동을 찾고자 합니다. 박영신 (바로크 오보에, 리코더) 한국예술종합학교를 졸업한 후, 독일 라이프치히 국립음대(Hochschule für Musik und Theater Leipzig)와 프랑크푸르트 국립음대(Hochschule für Musik und Darstellende Kunst Frankfurt am Main)에서 석사 과정을 마쳤습니다. 2024년부터 빈에 거주하며 바로크 오보에에 더욱 집중하고 있습니다. Musikfest Eichstätt, Alte Oper Frankfurt, Wiener Konzerthaus 등 유수의 무대에서 연주하였습니다. 이도현 (쳄발로) 한국에서 음악 교육을 마친 후 빈으로 이주하여, 빈 국립음악예술대학교(Universität für Musik und darstellende Kunst Wien)에서 Wolfgang Glüxam 등을 사사하며 쳄발로와 통주저음을 공부했습니다. 요한 제바스티안 바흐 작품에 대한 깊은 이해와 해석으로 주목받고 있으며, 연주 활동과 더불어 쳄발로 제작, 유지·보수 작업에도 힘쓰고 있습니다. 역사 악기에 대한 실질적 이해를 바탕으로 한 해석은 그의 음악 세계를 더욱 풍부하게 합니다. 현재 빈을 중심으로 다양한 프로젝트에서 활발히 활동하고 있습니다.

    아카이브

    문화원 정보

    • 운영시간

      월-금: 13:00 - 17:00 (주말 및 공휴일: 휴무)

    • 대표전화

    코리아넷 뉴스